REGLAMENTO DE LA LEY FEDERAL DE
SEGURIDAD PRIVADA |
REGULATION OF THE FEDERAL LAW OF
PRIVATE SECURITY |
ÍNDICE |
INDEX |
TÍTULO PRIMERO |
FIRST TITLE |
DISPOSICIONES GENERALES |
GENERAL PROVISIONS |
CAPÍTULO ÚNICO |
SOLE CHAPTER |
PREVENCIONES GENERALES |
GENERAL PREVENTIONS |
TÍTULO SEGUNDO |
SECOND TITLE |
DE LOS SERVICIOS DE SEGURIDAD
PRIVADA |
PRIVATE SECURITY SERVICES |
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
DE LAS MODALIDADES EN LOS SERVICIOS |
CATEGORIES OF SERVICES |
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
DE LA EXPEDICIÓN, MODIFICACIÓN Y
REVALIDACIÓN DE LA AUTORIZACIÓN |
THE ISSUING, MODIFICATION AND
REVALIDATION OF THE AUTHORIZATION |
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
DE LOS REQUISITOS PARA PRESTAR LOS
SERVICIOS |
THE REQUIREMENTS FOR RENDERING THE
SERVICES |
TÍTULO TERCERO |
THIRD TITLE |
DE LOS PRINCIPIOS DE ACTUACIÓN Y LAS
OBLIGACIONES |
PRINCIPLES OF BEHAVIOR AND THE
OBLIGATIONS |
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
DE LAS OBLIGACIONES DE LOS
PRESTADORES DE SERVICIOS |
THE OBLIGATIONS OF THE SERVICES
PROVIDERS |
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
DE LOS PRINCIPIOS DE ACTUACIÓN PARA
EL PERSONAL OPERATIVO |
THE PRINCIPLES OF BEHAVIOR FOR THE
OPERATIVE PERSONNEL
|
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
DE LAS OBLIGACIONES DEL PERSONAL
OPERATIVO |
THE OBLIGATIONS OF THE OPERATIVE
PERSONNEL |
CAPÍTULO IV |
CHAPTER IV |
DE LA IDENTIFICACIÓN DEL PERSONAL
OPERATIVO |
THE IDENTIFICATION OF THE OPERATIVE
PERSONNEL |
TÍTULO CUARTO |
FOURTH TITLE |
Del registro nacional de EMPRESAS,
Personal y Equipo de Seguridad
Privada |
THE NATIONAL REGISTRY OF PRIVATE
SECURITY COMPANIES, PERSONNEL AND
EQUIPMENT |
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
DEL REGISTRO DE PERSONAL |
REGISTRY OF PERSONNEL |
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
DEL REGISTRO DE ARMAMENTO Y EQUIPO |
REGISTRATION OF ARMAMENTS AND
EQUIPMENT |
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
DEL REGISTRO DE COMPRADORES Y
USUARIOS DE LAS ACTIVIDADES
VINCULADAS CON SERVICIOS DE
SEGURIDAD PRIVADA |
REGISTRATION OF BUYERS AND USERS OF
THE ACTIVITIES CONNECTED TO THE
PRIVATE SECURITY SERVICES |
TÍTULO QUINTO |
FIFTH TITLE |
DE LA OPINIÓN PARA QUE EL PERSONAL
OPERATIVO PUEDA PORTAR ARMAS DE
FUEGO EN EL DESEMPEÑO DE SUS
FUNCIONES |
THE OPINION SO THAT THE OPERATIVE
PERSONNEL CAN CARRY FIREARMS IN THE
PERFORMANCE OF THEIR DUTIES |
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
DE LOS REQUISITOS |
THE REQUIREMENTS |
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
DEL TRÁMITE |
PROCEDURE |
TÍTULO SEXTO |
SIXTH TITLE |
DE LA CAPACITACIÓN Y ACTUALIZACIÓN
DEL PERSONAL OPERATIVO |
THE TRAINING AND UPDATING OF THE
OPERATIVE PERSONNEL |
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
DE LA CAPACITACIÓN |
THE TRAINING |
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
DE LOS CENTROS DE CAPACITACIÓN |
THE TRAINING CENTERS |
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
DE LA APLICACIÓN DE LOS EXÁMENES
MÉDICOS, PSICOLÓGICOS Y
TOXICOLÓGICOS AL PERSONAL OPERATIVO
EN LAS INSTITUCIONES AUTORIZADAS |
THE APPLICATION OF THE MEDICAL,
PSYCHOLOGICAL AND TOXICOLOGICAL
EXAMINATIONS OF THE OPERATIVE
PERSONNEL IN THE AUTHORIZED
INSTITUTIONS |
TÍTULO SÉPTIMO |
SEVENTH TITLE |
DE LA SUPERVISIÓN Y CONTROL DE LOS
PRESTADORES DE SERVICIOS
Y DE LOS CENTROS DE CAPACITACIÓN |
THE SUPERVISION AND CONTROL OF THE
SERVICES PROVIDERS AND THE TRAINING
CENTERS |
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
DE LA QUEJA |
THE COMPLAINT |
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
DE LAS VISITAS DE VERIFICACIÓN |
THE VERIFICATION VISITS |
TÍTULO OCTAVO |
EIGHTH TITLE |
DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD Y
SANCIONES |
THE SECURITY MEASURES AND SANCTIONS |
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD |
THE
SECURITY MEASURES |
CAPÍTULO II |
CHPATER II |
DE LAS SANCIONES |
THE SANCTIONS |
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
DE LA IMPROCEDENCIA Y SOBRESEIMIENTO
DE LAS SANCIONES |
THE INADMISSABILITY AND DISMISSAL OF
THE SANCTIONS |
CAPÍTULO IV |
CHAPTER IV |
DE LA EJECUCIÓN DE LAS SANCIONES |
THE EXECUTION OF THE SANCTIONS |
TÍTULO NOVENO |
NINTH TITLE |
DE LAS RESOLUCIONES |
THE RESOLUTIONS |
CAPÍTULO ÚNICO |
SOLE CHAPTER |
DE LAS RESOLUCIONES |
THE RESOLUTIONS |
TÍTULO DÉCIMO |
TENTH TITLE |
DE LAS NOTIFICACIONES |
THE NOTIFICATIONS |
CAPÍTULO ÚNICO |
SOLE CHAPTER |
DE LAS NOTIFICACIONES |
THE NOTIFICATIONS |
TRANSITORIOS |
TRANSITIONAL ARTICLES |